अपारो महिमा तस्य धर्मतीर्थस्य कुंभज । तत्कूपे स्वं निरीक्ष्यापि श्राद्धदानफलं लभेत्
apāro mahimā tasya dharmatīrthasya kuṃbhaja | tatkūpe svaṃ nirīkṣyāpi śrāddhadānaphalaṃ labhet
O Kumbhaja (Agastya), grenzenlos ist die Größe jenes Dharma-tīrtha. Selbst wer nur sein eigenes Spiegelbild in seinem Brunnen erblickt, erlangt den Verdienst von Śrāddha und von Almosengaben.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa narration typically Skanda to Agastya)
Tirtha: Dharmatīrtha-kūpa
Type: kund
Listener: Agastya (Kumbhaja)
Scene: Agastya is addressed as Kumbhaja; the narrator extols Dharmatīrtha’s boundless glory. A pilgrim leans over a well and sees their reflection shimmering, while unseen pitṛs and devas witness the merit arising.
Kāśī’s sacred geography is so potent that even minimal contact—mere darśana—can confer the fruits of major rites.
Dharmatīrtha and its sacred well (kūpa) in Kāśī.
No complex ritual is required here; even darśana of the well is said to yield śrāddha- and dāna-phala.