Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 2

स्कंद उवाच । विंध्योन्नतिहृदाख्यामि धर्मतीर्थसमुद्भवम् । आकर्णय महाप्राज्ञ यथा देवेन भाषितम्

skaṃda uvāca | viṃdhyonnatihṛdākhyāmi dharmatīrthasamudbhavam | ākarṇaya mahāprājña yathā devena bhāṣitam

Skanda sprach: O hochweiser, höre. Ich werde den Ursprung von Dharmatīrtha darlegen, gemäß der Erzählung «Vindhyonnati-hṛd», genau so, wie es der Herr gesprochen hat.

स्कंदःSkanda
स्कंदः:
Kartr (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्कन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
विंध्योन्नतिहृत्(the account) called Vindhyonnatihṛt
विंध्योन्नतिहृत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविंध्य + उन्नति + हृत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; समासार्थः—‘विंध्यस्य उन्नतिः (उन्नतिः=उत्कर्षः) तया हृत्/हृतम्’ इति नाम (proper name)
आख्यामिI narrate
आख्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + ख्या (धातु)
Formलट्-लकार (present), परस्मैपद, उत्तमपुरुष (1st), एकवचन
धर्मतीर्थसमुद्भवम्the origin of the Dharma-tīrtha
धर्मतीर्थसमुद्भवम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootधर्मतीर्थ (समास) + समुद्भव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष—‘धर्मतीर्थस्य समुद्भवः’ (origin of Dharma-tīrtha)
आकर्णयlisten
आकर्णय:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + कर्णय्/कर्ण (धातु; causative sense from √कर्ण/श्रु)
Formलोट्-लकार (imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; ‘hear/listen’
महाप्राज्ञO great sage / O very wise one
महाप्राज्ञ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहाप्राज्ञ (महा + प्राज्ञ)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8), एकवचन; कर्मधारय—‘महान् प्राज्ञः’
यथाas
यथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-सम्बन्ध (conj./adverb) ‘as/according to’
देवेनby the god
देवेन:
Kartr (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
भाषितम्spoken
भाषितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootभाष् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; ‘spoken’

Skanda

Tirtha: Dharmatīrtha

Type: tirtha

Listener: Agastya

Scene: Skanda begins narration, right hand raised in teaching mudrā; Agastya leans forward listening. A faint cartographic suggestion: a river bend/pond labeled Dharmatīrtha, and distant Vindhya hills to hint at ‘Vindhyonnati’.

S
Skanda
D
Dharmatīrtha
V
Vindhya
D
Deva (Śiva, by context)

FAQs

Tīrtha-māhātmya is preserved through faithful transmission of divine teaching within guru-disciple dialogue.

Dharmatīrtha—its origin and sanctity—becomes the focus of the chapter.

No ritual instruction yet; the verse begins the narrative framework for the tīrtha’s greatness.