क्षिप्रमागमयित्वा च नत्वा दूरंगतानपि । कृतकृत्यान्विधायाथ चिंतितैः समनोरथैः
kṣipramāgamayitvā ca natvā dūraṃgatānapi | kṛtakṛtyānvidhāyātha ciṃtitaiḥ samanorathaiḥ
Und indem er sie rasch herbeiführt und sich selbst vor den Fernen verneigt, macht er sie sodann ihres Zweckes vollendet, indem er ihnen die ersehnten Ziele gewährt, die sie im Herzen erwogen hatten.
Śiva (continuing instruction; exact agent implied—Āśāvināyaka/Vighnajit as fulfiller)
Tirtha: Āśāvināyaka / Vighnajit (contextual)
Type: temple
Listener: (Implied) sages
Scene: A miraculous sequence: the deity swiftly draws near even those far away; devotees bow; their tasks become accomplished and their contemplated wishes are granted.
Divine aid in Kāśī is portrayed as swift and far-reaching—meeting devotees wherever they are and completing their intended aims.
Kāśī by context (Kāśīkhaṇḍa), where such immediate grace is described as operative.
No explicit prescription; it continues describing the mode of grace/fruit associated with the worship and vrata under discussion.