Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 90

यत्र काश्यां मृतो जंतुर्ब्रह्मनारायणादिभिः । प्रबद्ध मूर्धांजलिभिर्नमस्येतातियत्नतः

yatra kāśyāṃ mṛto jaṃturbrahmanārāyaṇādibhiḥ | prabaddha mūrdhāṃjalibhirnamasyetātiyatnataḥ

Dort, in Kāśī, wird ein Wesen, das gestorben ist, von Brahmā, Nārāyaṇa und den übrigen Devas mit großer Anstrengung ehrfürchtig gegrüßt, die Hände zum Añjali gefaltet und auf das Haupt erhoben.

यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक (where)
काश्याम्in Kāśī
काश्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Locative singular
मृतःdead
मृतः:
Karta (Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootमृत (कृदन्त, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP of √मृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular (dead)
जन्तुःa being
जन्तुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजन्तु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
ब्रह्मनारायणादिभिःby Brahmā, Nārāyaṇa and others
ब्रह्मनारायणादिभिः:
Karana (Agent-in-passive/करण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + नारायण (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; समाहार/इतरेतर-द्वन्द्व + ‘आदि’ (Brahmā and Nārāyaṇa etc.), Instrumental plural (by)
प्रबद्धjoined/fastened
प्रबद्ध:
Sambandha (Qualifier/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootप्र-बन्ध् (धातु) → प्रबद्ध (कृदन्त, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; agrees with मूर्धाञ्जलिभिः: bound/joined
मूर्धाञ्जलिभिःwith hands joined on the head
मूर्धाञ्जलिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमूर्धन् (प्रातिपदिक) + अञ्जलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष (मूर्ध्नि अञ्जलिः = hands joined on the head), Instrumental plural
नमस्येतwould bow / should pay homage
नमस्येत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनमस्-य (धातु/नामधातु: नमस्यति)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; would/should bow (pay homage)
अतियत्नतःwith great effort
अतियत्नतः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअतियत्न (प्रातिपदिक)
Formअव्ययभावे तसिल्-प्रत्यय (ततः), क्रियाविशेषण (with great effort)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa dialogue tradition, often Skanda to Agastya)

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Scene: A celestial tableau: Brahmā and Nārāyaṇa with other devas stand with hands joined atop their heads, bowing toward a subtle, radiant presence representing a Kāśī-deceased soul’s liberation.

K
Kāśī
B
Brahmā
N
Nārāyaṇa (Viṣṇu)

FAQs

One who dies in Kāśī is depicted as spiritually eminent—worthy of reverence even from the highest gods.

Kāśī (Vārāṇasī), the foremost place where death is sanctified as a gateway to liberation.

No human ritual is prescribed; the verse describes divine reverence (namaskāra) shown to the departed in Kāśī.