Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 54

तेपि स्वनाम्ना लिंगानि शंभुसंतुष्टि काम्यया । प्रतिष्ठाप्य स्थिताः काश्यां विश्वनिर्वाणजन्मनि

tepi svanāmnā liṃgāni śaṃbhusaṃtuṣṭi kāmyayā | pratiṣṭhāpya sthitāḥ kāśyāṃ viśvanirvāṇajanmani

Auch sie, in dem Wunsch, Śambhu zu erfreuen, errichteten Liṅgas in ihren eigenen Namen und verweilten in Kāśī, dem Geburtsort der Erlösung für die Welt.

tethey
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम
apialso
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअपि-समुच्चय/अतिशयार्थक-अव्यय (also/even)
sva-nāmnāby their own name
sva-nāmnā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + nāman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; समासः (तत्पुरुष) ‘स्वस्य नाम्ना’
liṅgāniliṅgas (Śiva-emblems)
liṅgāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
śaṃbhu-saṃtuṣṭi(for) Śambhu’s satisfaction
śaṃbhu-saṃtuṣṭi:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootśaṃbhu (प्रातिपदिक) + saṃtuṣṭi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी/तृतीया-समर्थ (अर्थतः हेतु/प्रयोजन), एकवचन; समासः (तत्पुरुष) ‘शम्भोः सन्तुष्टिः’
kāmyayāwith the desire; for the sake of wishing
kāmyayā:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootkāmya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण/हेतु), एकवचन
pratiṣṭhāpyahaving installed
pratiṣṭhāpya:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√sthā (धातु) उपसर्ग-प्रति; causative pratiṣṭhāpayati
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), causative sense
sthitāḥremained; stayed
sthitāḥ:
Kriya (State/क्रिया)
TypeVerb
Rootsthita (कृदन्त; √sthā)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कृदन्त-भूतकृदन्त (क्त) (used predicatively)
kāśyāmin Kāśī
kāśyām:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkāśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
viśva-nirvāṇa-janmaniin the place/birth that is the liberation of the world
viśva-nirvāṇa-janmani:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootviśva (प्रातिपदिक) + nirvāṇa (प्रातिपदिक) + janman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; समासः (तत्पुरुष) ‘विश्वस्य निर्वाणं (मोक्षः) यस्मिन् जन्मनि/स्थाने’

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa narration-context)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: The gaṇas perform liṅga-pratiṣṭhā: digging a sanctified pit, placing a liṅga, offering flowers and water, with Śiva’s unseen approval implied; Kāśī’s skyline frames the act.

K
Kāśī
Ś
Śambhu (Śiva)
L
liṅga

FAQs

Devotion expresses itself through consecration of Śiva-liṅgas, and Kāśī is praised as a universal ground of mokṣa.

Kāśī is extolled as “viśvanirvāṇajanmanī,” a supreme liberation-giving sacred place.

Liṅga-pratiṣṭhā (installation/consecration of a Śiva-liṅga) motivated by the wish to please Śambhu.