यो यो याति पुरीं तां तु स स तत्रैव तिष्ठति । अभूवन्ननुयोगिन्योऽयोगिन्यः काशिसंगताः
yo yo yāti purīṃ tāṃ tu sa sa tatraiva tiṣṭhati | abhūvannanuyoginyo'yoginyaḥ kāśisaṃgatāḥ
Wer immer in jene Stadt geht, ein jeder bleibt dort selbst. Sogar jene, die keine Yoginīs waren, wurden durch die Gemeinschaft mit Kāśī zu Yoginīs.
Skanda (continuing narration of Śiva’s thought)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Agastya
Scene: Pilgrims entering Kāśī are shown gradually transforming: ordinary women become yoginīs—holding japa-mālā, serene faces, simple ascetic attire—while the city’s aura binds residents to remain near ghāṭas and temples.
Holy association (saṅga) with Kāśī transforms inner capacity; the place itself catalyzes yogic and devotional maturity.
Kāśī (Vārāṇasī) broadly, praised for its power to retain and transform visitors.
No explicit rite; the implied discipline is saṅga—staying in/associating with Kāśī as a spiritual practice.