नाना नेपथ्यवस्तूनि पूजोपकरणाऽन्यपि । स श्रियालंकृतस्तिष्ठेद्यत्र कुत्रापि सत्तमः
nānā nepathyavastūni pūjopakaraṇā'nyapi | sa śriyālaṃkṛtastiṣṭhedyatra kutrāpi sattamaḥ
Indem man vielfältige Schmuckstücke und auch andere Geräte der Verehrung darbringt, bleibt ein solcher Edler von Śrī geschmückt, wo immer er auch wohne.
Śiva
Tirtha: Viśveśvara-kṣetra (Śṛṅgāra-maṇḍapa offering context)
Type: kshetra
Listener: Implied audience in Kāśī-māhātmya frame
Scene: A sequence montage: devotees offering lamps, vessels, cloth, garlands; then the same devotee later in a distant home, still radiant with prosperity and dignity, indicating ‘wherever’ fruit.
Gifts made in devotion—especially for worship—are said to yield enduring auspiciousness beyond the holy site itself.
Kāśī’s worship precincts connected to Śiva’s described pavilions; the emphasis is on the place-sanctified act of offering.
Donating adornment-items and pūjā implements as sacred offerings.