ये कार्तिके मासि सिताष्टमी तिथौ यात्रां करिष्यंति नरा उपोषिताः । रात्रौ च वै जागरणं महोत्सवैर्धर्मेश्वरे तेन पुनर्भवा भुवि
ye kārtike māsi sitāṣṭamī tithau yātrāṃ kariṣyaṃti narā upoṣitāḥ | rātrau ca vai jāgaraṇaṃ mahotsavairdharmeśvare tena punarbhavā bhuvi
Jene Menschen, die fastend im Monat Kārttika am hellen achten Mondtag die Pilgerfahrt unternehmen und nachts inmitten großer Festfeiern bei Dharmeśvara wachen, werden kraft dieser Observanz nicht wieder auf Erden geboren.
Śiva (deduced, addressing Dharma)
Tirtha: Dharmeśvara
Type: kshetra
Scene: A grand night festival at Dharmeśvara: lamps blaze, devotees keep vigil singing; some sit in meditation, others circumambulate; the fasting pilgrims appear resolute under a moonlit Kārttika sky.
Time-sanctified observances (Kārttika, aṣṭamī) joined with fasting and vigil at a holy shrine lead toward liberation from rebirth.
Dharmeśvara in Kāśī, as the focal point for Kārttika aṣṭamī pilgrimage, festival, and vigil.
Upavāsa (fasting), yātrā (pilgrimage/visit), and nocturnal jāgaraṇa (night vigil) during mahotsava at Dharmeśvara on Kārttika śukla aṣṭamī.