ततः प्रभाते संजाते सर्वेषां पश्यतामहम् । हिमाद्रे प्रस्थितः प्राप्तस्तूयमानः सुरर्षिभिः
tataḥ prabhāte saṃjāte sarveṣāṃ paśyatāmaham | himādre prasthitaḥ prāptastūyamānaḥ surarṣibhiḥ
Dann, als der Morgen anbrach, vor den Augen aller, brach ich auf und erreichte den Himalaya, gepriesen von den göttlichen Rishis.
Skanda (deduced Kāśīkhaṇḍa default narration)
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: At sunrise, the deity departs/arrives amid a gathered assembly; celestial sages hover in the sky offering hymns, with the Himalaya rendered as luminous peaks.
Holy acts performed in dharmic order are witnessed and affirmed by higher beings; divine movement itself becomes part of tīrtha-glorification.
The verse references Himādri (Himālaya) as a sanctified landscape within the wider Kāśī-khaṇḍa narrative.
None explicitly; the emphasis is on auspicious timing (morning) and divine commendation.