दिनानि कतिचित्तत्र स्थित्वा श्येनो महामतिः । पारावतमुवाचेदं धिक्त्वां पौरुषवर्जितम्
dināni katicittatra sthitvā śyeno mahāmatiḥ | pārāvatamuvācedaṃ dhiktvāṃ pauruṣavarjitam
Nachdem der großgesinnte Falke dort einige Tage verweilt hatte, sprach er zur Taube: „Schande über dich, der du ohne männlichen Mut bist!“
Śyena (hawk)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A hawk confronts a pigeon after days in Kāśī’s sacred environs; the hawk’s posture is accusatory, the pigeon subdued, with a sense of moral trial rather than mere predation.
Cowardice is condemned when duty calls; the verse intensifies the ethical pressure to act with courage.
None explicitly; this is a moral episode within the Kāśī-khaṇḍa narrative.
None.