Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 17

तत्स्यात्रिविष्टपे दृष्टे काश्यां मन्ये ततोधिकम् । काश्यां त्रिविष्टपे दृष्टे दृष्टं सर्वं त्रिविष्टपम्

tatsyātriviṣṭape dṛṣṭe kāśyāṃ manye tatodhikam | kāśyāṃ triviṣṭape dṛṣṭe dṛṣṭaṃ sarvaṃ triviṣṭapam

Den Himmel (Triviṣṭapa) zu schauen ist wahrlich ein großes Erlangen; doch ich halte es für noch größer, ihn in Kāśī zu erblicken. Denn wenn Triviṣṭapa in Kāśī gesehen wird, ist es, als wäre der ganze Himmel geschaut.

tatthat (thing)
tat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
syātwould be
syāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
triviṣṭapein heaven (Triviṣṭapa)
triviṣṭape:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roottri + viṣṭapa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; स्थानवाचक (locative)
dṛṣṭewhen (it is) seen / in the seen (state)
dṛṣṭe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootdṛś (धातु) → dṛṣṭa (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), सप्तमी (7), एकवचन, पुंलिङ्ग; triviṣṭape इत्यस्य विशेषणम्
kāśyāmin Kāśī
kāśyām:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkāśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
manyeI think
manye:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootman (धातु)
Formलट् (present), उत्तमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
tataḥthan that / from that
tataḥ:
Hetu/Apadana (Source/अपादान-अर्थ)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; उपपद/अव्यय (ablatival adverb)
adhikamgreater
adhikam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootadhika (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; तुलनार्थक (comparative sense)
kāśyāmin Kāśī
kāśyām:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkāśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
triviṣṭapein heaven
triviṣṭape:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roottri + viṣṭapa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
dṛṣṭewhen seen
dṛṣṭe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootdṛś (धातु) → dṛṣṭa (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त, सप्तमी (7), एकवचन, पुंलिङ्ग; triviṣṭape इत्यस्य विशेषणम्
dṛṣṭam(is) seen / the seeing
dṛṣṭam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdṛś (धातु) → dṛṣṭa (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; भावे/कर्मणि प्रयोगः
sarvamall
sarvam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; dṛṣṭam इत्यस्य विशेषणम्
triviṣṭapamheaven (as the whole)
triviṣṭapam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottri + viṣṭapa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्मपदम्

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda to Agastya)

Tirtha: Kāśī-kṣetra (as Triviṣṭapa manifest)

Type: kshetra

Scene: A pilgrim stands on a Kāśī ghat at dawn; above the city, Svarga’s radiance appears superimposed—celestial vimānas, apsarases, and divine light—yet anchored to the earthly lanes and temples of Kāśī, suggesting ‘Triviṣṭapa seen in Kāśī’.

K
Kāśī
T
Triviṣṭapa

FAQs

Kāśī is portrayed as surpassing even celestial attainments; sacred vision within Kāśī is treated as spiritually complete.

Kāśī (Vārāṇasī) is glorified as the locus where even ‘heaven’ is encountered through sacred presence and darśana.

No explicit ritual is prescribed here; the emphasis is on darśana (holy seeing/encounter) in Kāśī.