दमनस्थैर्यमगमद्योगेनेव महात्मनः । न दिवा बाधयांचक्रे क्षुत्तृण्निद्रा क्षपा सुताम्
damanasthairyamagamadyogeneva mahātmanaḥ | na divā bādhayāṃcakre kṣuttṛṇnidrā kṣapā sutām
Sie erlangte die Festigkeit der Selbstzucht, als wäre es durch das Yoga einer großen Seele. Am Tage bedrängten Hunger, Durst und Schlaf jene Tochter der Kṣapā nicht.
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa narrative)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: The devotee remains unshaken through the day—sitting in steady posture near a liṅga, sunlight slanting in—while symbolic figures of hunger, thirst, and sleep fade away powerless.
True devotion produces yogic steadiness and self-mastery, reducing the tyranny of bodily urges.
Kāśī is the broader sacred context; the practice is tied to Oṃkāra-liṅga-centered worship in the Kāśīkhaṇḍa.
Implicit vrata/tapas: cultivation of dama (restraint) and sustained worship leading to yogic stability.