कश्चित्काकः समालोक्य मंडूकीं तामितस्ततः । पोप्लूयमानामादाय चंच्वा क्षेत्राद्बहिर्गतः
kaścitkākaḥ samālokya maṃḍūkīṃ tāmitastataḥ | poplūyamānāmādāya caṃcvā kṣetrādbahirgataḥ
Ein gewisser Rabe erblickte dort jenes Froschweibchen, packte es, während es zappelte, mit dem Schnabel und flog über die Grenze des heiligen Kṣetra hinaus.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (sīmā)
Type: kshetra
Listener: muni (sage)
Scene: A crow swoops in a sharp diagonal across the frame, gripping the frog in its beak; below, the temple spire and ghats of Kāśī recede; a boundary marker is crossed mid-flight, shifting the sky from golden to gray.
The narrative underscores the importance of the kṣetra’s sacred boundary, within which special spiritual conditions are said to prevail.
Kāśī-kṣetra as a protected sacred zone distinguished from the outside world.
None directly; it sets up the story illustrating effects of being inside versus outside the kṣetra.