Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 84

नीरवध्वांतसंकेत सदनाभं तदग्रतः । मकारं स ददर्शाथ तमोरूपं विशेषतः

nīravadhvāṃtasaṃketa sadanābhaṃ tadagrataḥ | makāraṃ sa dadarśātha tamorūpaṃ viśeṣataḥ

Vor ihm sah er dann den Laut „M“—gekennzeichnet von lautloser Finsternis, einer Wohnstatt gleich; insbesondere war er von der Gestalt des Tamas.

nīravadhvāṃtasaṃketahaving the mark of dense darkness
nīravadhvāṃtasaṃketa:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootnīra (प्रातिपदिक) + avadhvāṃta (प्रातिपदिक) + saṃketa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषसमासः (अर्थः: नीरवत्/नीर-युक्तं ध्वान्तं यस्य सः—संकेतः/लक्षणम्; ‘having a sign/mark of dense darkness’)
sadanābhamhaving the appearance of a dwelling/abode-like
sadanābham:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsadana (प्रातिपदिक) + ābha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (sadanasya ābham)
tatof that
tat:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (tad- = ‘of that’)
agrataḥin front (of it)
agrataḥ:
Desha-adhikaraṇa (Locative sense/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootagratas (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (in front of)
makāramthe syllable ‘ma’ (makāra)
makāram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmakāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
dadarśahe saw
dadarśa:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
athathen
atha:
Kriya-visheshana (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रमसूचक (then)
tamorūpamthe form of tamas (darkness)
tamorūpam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottamas (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (tamasaḥ rūpam)
viśeṣataḥespecially
viśeṣataḥ:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootviśeṣa (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (especially/in particular)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: The ‘M’ syllable appears as a deep blue-black, quiet form with a subtle halo; it resembles a cave/abode or a closed lotus-bud; surrounding space hushes, suggesting the approach to silence after sound.

P
Praṇava (Makāra)

FAQs

Makāra represents the tamasic, dissolving/withdrawing tendency—pointing to the inward return of manifested forms.

The teaching occurs within Kāśīkhaṇḍa’s praise of Kāśī as a place where ultimate sound-principles are understood.

No ritual is prescribed; the verse is a contemplative mapping of Praṇava’s components.