Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 71

यदुक्तं लिगमेकैकं महासारतरं परम् । काश्यां परमनिर्वाणकारणं कारणेश्वर

yaduktaṃ ligamekaikaṃ mahāsārataraṃ param | kāśyāṃ paramanirvāṇakāraṇaṃ kāraṇeśvara

„O Kāraṇeśvara, du hast gesagt, dass jeder Liṅga, einer nach dem anderen, von höchster Wesentlichkeit ist—ja, die Ursache des höchsten Heils und der Befreiung in Kāśī.“

यत्which
यत्:
Sambandha (Relational)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक
उक्तंsaid
उक्तं:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
लिङ्गम्liṅga
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
एकैकम्each (one by one)
एकैकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक + एक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण; (एक-एक = each one)
महासारतरम्more essential/greater in essence
महासारतरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहासार + तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण; तर-प्रत्यय (comparative)
परम्supreme
परम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
काश्यांin Kāśī
काश्यां:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
परमनिर्वाणकारणम्cause of supreme liberation
परमनिर्वाणकारणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपरम + निर्वाण + कारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (निर्वाणस्य कारणम्) with पूर्वपद-विशेषण (परम)
कारणेश्वरO Lord of causes
कारणेश्वर:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootकारण + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (कारणानाम् ईश्वरः)

Devī (Pārvatī)

Tirtha: Kāśī liṅga-s (collective)

Type: kshetra

Listener: Śiva (addressed as Kāraṇeśvara)

Scene: Devī addresses Śiva as Kāraṇeśvara, emphasizing that each liṅga in Kāśī is supremely essential and a cause of highest liberation; the scene is doctrinal and reverent.

D
Devī
Ś
Śiva (Kāraṇeśvara)
K
Kāśī (Vārāṇasī)
L
Liṅga

FAQs

In Kāśī, the worship and remembrance of Śiva’s liṅgas is taught as a direct cause of the highest liberation.

Kāśī (Vārāṇasī), presented as a liberation-bestowing kṣetra.

Implicitly, devotion toward each liṅga is praised; no explicit rite is detailed in this verse.