श्ववाहना रक्तमुखा महादंष्ट्रा महाभुजाः । नग्ना विमुक्तकेशाश्च प्रमत्ता रुधिरासवैः
śvavāhanā raktamukhā mahādaṃṣṭrā mahābhujāḥ | nagnā vimuktakeśāśca pramattā rudhirāsavaiḥ
Sie reiten auf Hunden, sind rotgesichtig, mit gewaltigen Hauern und mächtigen Armen; nackt, mit gelöstem Haar, berauscht von Blut und Rauschtrank.
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A night procession of fierce attendants: dog-mounted figures with red faces, huge fangs, mighty arms; naked, hair unbound, eyes wild—yet positioned as guardians rather than attackers, forming a moving perimeter around sacred Kāśī.
Kāśī’s holiness is defended by awe-inspiring guardians, symbolizing the removal of fear and obstacles for the righteous.
Kāśī (Vārāṇasī), depicted as a heavily protected liberation-kṣetra.
None; the verse is descriptive, not prescriptive.