त्रैलोक्यव्यापिनि शिवे शंखचक्रगदाधरि । स्वशार्ङ्गव्यग्रहस्ताग्रे नमो विष्णुस्वरूपिणि
trailokyavyāpini śive śaṃkhacakragadādhari | svaśārṅgavyagrahastāgre namo viṣṇusvarūpiṇi
O Śivā, die die drei Welten durchdringt, Trägerin von Muschel, Diskus und Keule, deren Hand bereit am Śārṅga-Bogen ist: Verehrung Dir, deren Gestalt Viṣṇu ist.
Devas
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: Devī as Śivā pervading the three worlds, yet depicted with śaṅkha, cakra, gadā, and the Śārṅga bow—an intentional iconographic fusion expressing Hari-Hara unity; Devas continue their hymn.
The Supreme Goddess transcends sectarian boundaries, manifesting as both Śiva’s auspicious power and Viṣṇu’s protective form.
The hymn occurs within the Kāśīkhaṇḍa narrative stream, supporting Kāśī’s fame as a divinely protected kṣetra.
None explicit; it functions as a stotra-style salutation suitable for recitation.