देवदुंदुभयो नेदुः प्रहृष्टानि जगंति च । सूर्याचंद्रमसौ साग्नी तेजो निजमवापतुः
devaduṃdubhayo neduḥ prahṛṣṭāni jagaṃti ca | sūryācaṃdramasau sāgnī tejo nijamavāpatuḥ
Da erschallten die göttlichen Kesseltrommeln, und die Welten frohlockten; Sonne und Mond, zusammen mit dem Feuer, erlangten ihren eigenen Glanz zurück.
Skanda (contextual, Kāśīkhaṇḍa narration)
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: Heavenly kettledrums resound; the worlds brighten; Sun, Moon, and Fire glow anew—an auspicious cosmic tableau following Devī’s victory.
When dharma is restored, the cosmos itself becomes luminous—order, joy, and clarity return to all realms.
Kāśī is the overarching sacred landscape in Kāśīkhaṇḍa, where divine victories signify the city’s spiritual supremacy.
None; the verse depicts auspicious omens and cosmic restoration.