Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 21

शैलाकारं तमायांतं दृष्ट्वा भगवती गजम् । बद्ध्वा पाशेन जवतः खङ्गेन करमच्छिनत्

śailākāraṃ tamāyāṃtaṃ dṛṣṭvā bhagavatī gajam | baddhvā pāśena javataḥ khaṅgena karamacchinat

Als die selige Göttin den elefantenhaften Koloss, berggleich heranstürmend, erblickte, band sie ihn rasch mit der Schlinge und hieb ihm mit dem Schwert den Rüssel ab.

शैलाकारम्having the form of a mountain
शैलाकारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootशैल + आकार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; शैलस्य आकारः इति षष्ठी-तत्पुरुषः; adjective to तम्
तम्him/that one
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; सर्वनाम
आयान्तम्coming, approaching
आयान्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootआ + या (धातु) → आयान्त् (वर्तमान-कृदन्त/शतृ)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; शतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकाले कृदन्त; तम् इति विशेषण
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootदृश् (धातु) → दृष्ट्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund); पूर्वक्रिया
भगवतीthe Goddess
भगवती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
गजम्the elephant
गजम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
बद्ध्वाhaving bound
बद्ध्वा:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootबन्ध् (धातु) → बद्ध्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund); पूर्वक्रिया
पाशेनwith a noose
पाशेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
जवतःof the swift (one)
जवतः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootजवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; गजस्य विशेषण (of the swift one)
खङ्गेनwith a sword
खङ्गेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootखङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
करम्the hand (foreleg)
करम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
अच्छिनत्cut off
अच्छिनत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootछिद् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa context, typically Skanda to Agastya)

Tirtha: Kāśī-kṣetra (Avimukta)

Type: kshetra

Scene: A mountain-bodied elephant-asura charges; the Goddess stands poised, casting a noose to bind it and raising a gleaming sword to sever the trunk in one swift arc.

B
Bhagavatī (Goddess)
G
Gaja (elephant-form demon)

FAQs

Divine protection prevails in Kāśī: arrogance and violent force are restrained and purified by the Goddess’s dharmic power.

The broader frame is Kāśī (Vārāṇasī), celebrated as a divinely protected sacred realm in the Kāśīkhaṇḍa.

None in this verse; it is a narrative of the Goddess’s martial protection.