Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 29

स्कंदेश्वर समीपे तु कौमारी बर्हियानगा । प्रेक्षणीया प्रयत्नेन महाफलसमृद्धये

skaṃdeśvara samīpe tu kaumārī barhiyānagā | prekṣaṇīyā prayatnena mahāphalasamṛddhaye

In der Nähe von Skandeśvara ist die Göttin Kaumārī, die auf dem Pfau reitet. Man soll sie mit ernsthaftem Bemühen schauen, um große geistige Früchte zu erlangen und zu mehren.

स्कन्देश्वरSkandeśvara (Lord Skanda)
स्कन्देश्वर:
Adhikarana (Locative sense via proximity phrase)
TypeNoun
Rootस्कन्द-ईश्वर (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, षष्ठी-तत्पुरुषसमासः (स्कन्दस्य ईश्वरः); प्रथमा/संबोधन-एकवचन (स्थाननिर्देशे)
समीपेnear (in the vicinity)
समीपे:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootसमीप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, सप्तमी (Locative)
तुindeed/and/but
तु:
Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (contrast/emphasis particle)
कौमारी(Goddess) Kaumārī
कौमारी:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootकौमारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (Nominative)
बर्हियानगाriding a peacock (peacock-vehicle)
बर्हियानगा:
Visheshana (Qualifier of कौमारी)
TypeAdjective
Rootबर्हि-यान-गा (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा; तत्पुरुषसमासः (बर्हिः=मयूरपिच्छम्/मयूरः + यानम् + गा=गच्छन्ती/आरूढा)
प्रेक्षणीयाshould be beheld/seen
प्रेक्षणीया:
Predicate adjective (to be seen)
TypeAdjective
Rootप्र-ईक्ष् (धातु) → प्रेक्षणीय (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा; विधेय-विशेषणम्; तव्यत्-प्रत्ययान्त (gerundive: ‘to be seen’)
प्रयत्नेनwith effort
प्रयत्नेन:
Karana (Instrument/means)
TypeNoun
Rootप्रयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, तृतीया (Instrumental)
महाफलसमृद्धयेfor the attainment of great fruit/prosperity
महाफलसमृद्धये:
Sampradana (Purpose/benefit)
TypeNoun
Rootमहाफल-समृद्धि (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, एकवचन, चतुर्थी (Dative); तत्पुरुषसमासः (महाफलस्य समृद्धिः)

Skanda

Tirtha: Skandeśvara-sannidhi Kaumārī-darśana

Type: kshetra

Scene: A Kāśī shrine-lane near Skandeśvara: Kaumārī Devī seated/standing with serene authority, mounted on a peacock, devotees offering lamps; temple bells and river-city ambience implied.

S
Skandeśvara
K
Kaumārī
K
Kāśī (implied)

FAQs

Earnest darśana (reverent beholding) of the Devī at a sacred Kāśī site is taught as a direct means to increase puṇya and spiritual fruition.

The area near Skandeśvara in Kāśī, where Kaumārī Devī is present for darśana.

Prekṣaṇa/darśana: one should intentionally seek and behold Kaumārī near Skandeśvara for great merit.