सीमंतिनीभिः पुंभिर्वा परं निर्वाणमिच्छुभिः । श्रुता दृष्टार्चिता काश्यां विशालाक्ष्यभिलाषदा
sīmaṃtinībhiḥ puṃbhirvā paraṃ nirvāṇamicchubhiḥ | śrutā dṛṣṭārcitā kāśyāṃ viśālākṣyabhilāṣadā
Von verheirateten Frauen und ebenso von Männern — von denen, die das höchste Nirvāṇa begehren — gewährt Viśālākṣī in Kāśī, wenn man von Ihr hört, Sie schaut und Sie verehrt, das ersehnte Ziel.
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context: Skanda to Agastya)
Tirtha: Viśālākṣī-sthāna (Kāśī)
Type: kshetra
Scene: Pilgrims in Kāśī: a married woman and a male ascetic/devotee listen to the māhātmya, then approach Viśālākṣī for darśana and worship; the goddess’s blessing culminates in a serene aura of nirvāṇa.
Even the classic triad—hearing, seeing, and worshipping—becomes a complete liberative path when centered on the sacred presence in Kāśī.
Kāśī (Vārāṇasī), specifically Viśālākṣī’s locus of darśana and worship.
Śravaṇa (hearing her māhātmya), darśana (seeing), and arcana (worship) of Viśālākṣī in Kāśī for those seeking nirvāṇa.