अन्यच्च ते हितं वच्मि यदि ते रोचतेऽनघ । प्रीणनीयः सदैवैको विश्वेशः सर्वकर्मभिः
anyacca te hitaṃ vacmi yadi te rocate'nagha | prīṇanīyaḥ sadaivaiko viśveśaḥ sarvakarmabhiḥ
Und ich sage dir noch einen Rat zu deinem Heil, o Makelloser, wenn es dir gefällt: Allein Viśveśvara soll stets durch all dein Tun erfreut werden.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa dialogue context)
Tirtha: Viśveśvara (Viśvanātha) in Kāśī
Type: kshetra
Listener: nṛpa (king)
Scene: A calm instruction scene in Kāśī: a venerable brāhmaṇa-guru advising a king near the Viśveśvara shrine, with the liṅga’s sanctum suggested in the background; the king listens with folded hands.
Make all actions offerings aimed at pleasing Viśveśvara; devotion is to be integrated into every duty.
Implicitly Kāśī’s presiding deity Viśveśvara; the counsel belongs to Kāśī-māhātmya.
Continuous propitiation of Viśveśvara through one’s works—an all-encompassing devotional discipline rather than a single rite.