निर्यत्कौमारलक्ष्मीकान्पुंवत्त्व श्रीसमावृतान् । प्रातःसंध्येव गंधर्वी नृपाद्यांस्तानवैक्षत
niryatkaumāralakṣmīkānpuṃvattva śrīsamāvṛtān | prātaḥsaṃdhyeva gaṃdharvī nṛpādyāṃstānavaikṣata
Sie erblickte sie — Könige und andere — begabt mit dem Glanz der Manneskraft und umhüllt vom Leuchten frischer Jugend; die Gandharva-Jungfrau schaute sie an wie die Morgenröte, die Licht ausbreitet.
Narrator (Skanda to Agastya, implied Kāśīkhaṇḍa frame)
Scene: A Gandharva maiden at dawn surveys a line of kings and nobles, each glowing with fresh youth; the sky behind is tinged like morning twilight spreading light.
Worldly splendor is vividly depicted, setting the stage for discernment—mere beauty and status need not captivate a steady mind.
No specific Kāśī tīrtha is mentioned in this verse.
None.