Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 81

तदुक्षणात्क्षणादेव तन्मूर्छा विरराम ह । सुप्तोत्थितेव सावादीन्मुहुः शिवशिवेति च

tadukṣaṇātkṣaṇādeva tanmūrchā virarāma ha | suptotthiteva sāvādīnmuhuḥ śivaśiveti ca

Sobald man sie damit besprengte, wich ihre Ohnmacht augenblicklich. Wie aus dem Schlaf erwacht, begann sie zu sprechen und rief immer wieder: „Śiva! Śiva!“

तत्from that
तत्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; अव्ययीभावेन ‘ततः/तस्मात्’ अर्थे
उक्षणात्from a moment
उक्षणात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootउक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन
क्षणात्from (that) instant
क्षणात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन
एवindeed/just
एव:
Modifier (Nipāta/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle), अवधारणार्थक
तत्that
तत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; ‘मूर्छा’ इत्यस्य विशेषण
मूर्छाfainting/swoon
मूर्छा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमूर्छा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
विररामceased
विरराम:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-रम् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
indeed/then (particle)
:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formनिपात (particle), कथन-प्रत्यय/स्मरणार्थक
सुप्तोत्थिताone who has risen from sleep
सुप्तोत्थिता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसुप्त (कृदन्त, √स्वप्) + उत्थिता (कृदन्त, √स्था/उत्-स्था) (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (सुप्तात् उत्थिता)
इवas if/like
इव:
Modifier (Upamā/उपमा)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमा-वाचक अव्यय (comparative particle)
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अवादीत्spoke/said
अवादीत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
मुहुःagain and again
मुहुः:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootमुहुः (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of frequency)
शिवO Śiva!
शिव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; पुनरुक्ति (शिव-शिव)
शिवO Śiva!
शिव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; पुनरुक्ति
इतिthus
इति:
Quotation marker (इति)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/इत्यादि-वाचक अव्यय (quotative particle)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)

Narrator (contextual)

Scene: A devotee woman, moments after being sprinkled with sacred foot-water, rises as if from sleep; her eyes open wide, hands in añjali, lips repeating “Śiva, Śiva,” while attendants look on in astonishment within a Kāśī shrine setting.

Ś
Śiva

FAQs

Consecrated substances linked to Śiva-worship, joined with remembrance of Śiva’s name, are portrayed as immediately purifying and restorative.

Kāśī’s Śaiva sanctity is implied through the efficacy of Ratneśa’s ablution water and the spontaneous cry of “Śiva.”

Sprinkling (ukṣaṇa) with sanctified snapana water; spontaneous japa/utterance of “Śiva, Śiva.”