न जाने त्वथ किं वृत्तं काहं क्वाहं स चाथ कः । तं निर्जिगमिषुं सख्यो यावद्धर्तुं प्रसारितः
na jāne tvatha kiṃ vṛttaṃ kāhaṃ kvāhaṃ sa cātha kaḥ | taṃ nirjigamiṣuṃ sakhyo yāvaddhartuṃ prasāritaḥ
Da wusste ich nicht, was geschehen war: wer ich war, wo ich war, ja nicht einmal, wer er war. Als er im Begriff war zu gehen, streckte ich, o Freundinnen, die Hand aus, um ihn zurückzuhalten—wenn auch nur für einen Augenblick.
Skanda (narrating within Kāśīkhaṇḍa context, typically to Agastya)
Listener: sakhyaḥ (female companions)
Scene: A woman, disoriented, reaching out with an extended hand as a figure turns to leave; her companions watch, concerned, in a corridor opening toward the river-city.
Attachment can cause confusion and loss of self-possession; the text dramatizes the need for steadiness and clarity in devotion.
Kāśī (Vārāṇasī) is the overarching sacred landscape of the Kāśīkhaṇḍa, even when the verse focuses on personal narrative.
None is directly prescribed here; it is a narrative moment emphasizing emotion and longing.