एकदा शिवरात्रौ तु भक्तस्त्वेको निजोटजे । सपर्यां देवदेवस्य कृत्वा ध्यानस्थितोभवत्
ekadā śivarātrau tu bhaktastveko nijoṭaje | saparyāṃ devadevasya kṛtvā dhyānasthitobhavat
Einst, in der Nacht des Śivarātri, war ein Verehrer allein in seiner eigenen Hütte; nachdem er dem Deva der Devas Verehrung dargebracht hatte, versank er in standhafte Meditation.
Skanda
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Scene: Inside a simple leaf-hut: a small liṅga or Śiva emblem, bilva leaves, a flickering lamp; the devotee sits in meditation, serene, while the night deepens outside.
Śivarātri devotion—worship and meditation—creates spiritual steadiness and invokes Śiva’s protective grace.
The wider context is Kāśīkhaṇḍa (Kāśī’s sacred sphere), though this verse foregrounds the Śivarātri observance rather than naming a specific tīrtha.
Śiva-saparyā (worship/service) and dhyāna (meditation) on Śivarātri are described as the devotee’s practice.