द्विजाः क्व संति भूयांसो ब्रह्मतेजोतिबृंहिताः । श्रुत्यध्ययन संपन्नास्तपोबल समन्विताः
dvijāḥ kva saṃti bhūyāṃso brahmatejotibṛṃhitāḥ | śrutyadhyayana saṃpannāstapobala samanvitāḥ
Wo sind die vielen Zweimalgeborenen—im Glanz des Brahman gewachsen, im Studium der Śruti vollendet und mit der Kraft der Askese begabt?
Skanda (quoting the Daitya’s search; narration to Agastya inferred)
Tirtha: Kāśī-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A seeker scans the ghats and forest-hermitages near Kāśī for radiant brāhmaṇas: gurus teaching śruti to students, ascetics in meditation, a palpable aura of tejas.
Vedic study and tapas generate brahmatejas (spiritual authority), portrayed as a decisive protective force in the world.
No specific tīrtha is named; the verse functions within the Kāśīkhaṇḍa narrative, whose broader canvas is Kāśī’s sacred dharma.
No direct prescription; it highlights śruti-study and tapas as sources of spiritual power.