वस्तव्यं सततं काश्यां यष्टव्योहं प्रयत्नतः । जेतव्यौ कलिकालौ च रंतव्या मुक्तिरंगना
vastavyaṃ satataṃ kāśyāṃ yaṣṭavyohaṃ prayatnataḥ | jetavyau kalikālau ca raṃtavyā muktiraṃganā
Man soll beständig in Kāśī wohnen; Mich mit ernsthaftem Eifer verehren; die Übel des Kali-Zeitalters bezwingen; und sich an der Befreiung erfreuen, der edlen Gefährtin.
Śiva (as Maheśāna)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Devotees/brāhmaṇas (instructional address)
Scene: A pilgrim-householder living in Kāśī performs Śiva-pūjā; shadowy figures symbolizing Kali’s vices retreat; Mukti appears as a radiant noble lady (raṅgaṇa) with a garland, while the Gaṅgā and temples witness.
Make Kāśī your spiritual home, worship Śiva diligently, overcome Kali-yuga’s pull, and rest in the joy of liberation.
Kāśī (Vārāṇasī), recommended as a continual place of residence for spiritual victory.
Worship of Śiva (‘yaṣṭavyo’ham’) and the discipline of Kāśīvāsa (living in Kāśī) are directly prescribed.