नमो मृडानीपतये नमो मृत्युंजयाय ते । यज्ञारये नमस्तुभ्यं यक्षराजप्रियाय च
namo mṛḍānīpataye namo mṛtyuṃjayāya te | yajñāraye namastubhyaṃ yakṣarājapriyāya ca
Ehrerbietung dem Herrn der Mṛḍānī (Pārvatī); Ehrerbietung Dir, dem Bezwinger des Todes. O Feind des Opfers (der den Stolz des Rituals bricht), Dir bringe ich Verehrung dar—auch dem König der Yakṣas bist Du lieb.
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Kāśī (Mṛtyuñjaya/Śiva worship within Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Sages/pilgrims (frame)
Scene: Mṛtyuñjaya Śiva stands granting abhaya; a faint image of Yama retreats; Kubera (Yakṣarāja) offers jewels in reverence; a broken sacrificial altar symbolizes humbled ritual pride.
Śiva grants victory over death and subdues pride in mere ritual; devotion integrates dharma with humility.
The Kāśīkhaṇḍa setting frames Śiva as Mṛtyuñjaya especially relevant to Kāśī’s promise of fearlessness and liberation.
No direct rite is prescribed, but the verse supports Mṛtyuñjaya-upāsanā (worship/recitation) as a protective practice.