इति श्रुत्वा हरेर्वाक्यमग्निबिंदुर्महातपाः । प्रणिपत्य महाभक्त्या पुनः पप्रच्छ माधवम्
iti śrutvā harervākyamagnibiṃdurmahātapāḥ | praṇipatya mahābhaktyā punaḥ papraccha mādhavam
Als er Haris Worte vernommen hatte, warf sich der große Asket Agnibindu in tiefer Hingabe nieder und befragte Mādhava erneut.
Narrator (contextual narration within the dialogue)
Tirtha: Maṇikarṇikā (contextual)
Type: ghat
Listener: Agnibindu
Scene: Agnibindu, an austere sage with matted hair and bark garments, bows with folded hands before Viṣṇu/Mādhava, who sits serenely as a divine teacher; the Gaṅgā and Kāśī ghāṭas form a luminous backdrop.
Reverent listening and humble questioning are honored paths to receiving deeper knowledge of dharma and tīrtha-māhātmya.
The ongoing dialogue concerns Maṇikarṇikā in Kāśī.
Prostration (praṇipāta) and devotional inquiry as preparatory disciplines for receiving teaching.