अपि पापसहस्राणि कृत्वा मोहेन मानवः । ऊर्जे धर्मनदे स्नातो निष्पापो जायते क्षणात्
api pāpasahasrāṇi kṛtvā mohena mānavaḥ | ūrje dharmanade snāto niṣpāpo jāyate kṣaṇāt
Selbst wenn ein Mensch aus Verblendung tausend Sünden begangen hat, wird er, wenn er während Ūrja (Kārtika) in der Dharmanadī badet, augenblicklich sündlos.
Skanda
Tirtha: Dharmanadī
Type: river
Scene: A remorseful pilgrim enters Dharmanadī in Kārtika; dark, smoky ‘sin’ motifs dissolve into clear water-light, conveying instantaneous purification.
Repentance expressed through tīrtha-snāna in a sacred time (Kārtika/Ūrja) is portrayed as radically purifying.
Dharmanadī (a sacred river/stream in the Kāśī-khaṇḍa landscape), especially during Ūrja (Kārtika).
Bathing (snāna) in Dharmanadī during the month of Ūrja (Kārtika).