सोथ प्रसन्नाद्द्युमणेरवृणीत वरं मुनिः । यदि प्रसन्नो भगवान्युवत्वं देहि मे पुनः
sotha prasannāddyumaṇeravṛṇīta varaṃ muniḥ | yadi prasanno bhagavānyuvatvaṃ dehi me punaḥ
Da erbat der Weise von dem gnädig gestimmten Dyumaṇi (der Sonne) einen Segen: „Wenn der Herr zufrieden ist, gewähre mir erneut die Jugend.“
Skanda (narrating); request voiced by Vṛddhahārīta
Tirtha: Vṛddhāditya (Kāśī)
Type: kshetra
Scene: The aged sage, moved and hopeful, asks the radiant Sun for youth again; contrast between wrinkled ascetic body and blazing youthful solar deity.
A devotee seeks not luxury but renewed capacity to pursue dharma—here symbolized by regained youth for tapas.
The Kāśī sacred sphere where Vṛddhāditya/Sūrya worship yields extraordinary boons.
The verse implies boon-seeking after worship; it does not specify a separate ritual beyond devotion and propitiation.