परदारमुखाघ्रातुर्मुखे निष्ठीवयास्य हि । वक्तुः परापवादस्य कीलं तीक्ष्णं मुखे क्षिप
paradāramukhāghrāturmukhe niṣṭhīvayāsya hi | vaktuḥ parāpavādasya kīlaṃ tīkṣṇaṃ mukhe kṣipa
Spuckt in das Gesicht dessen, der den Duft des Mundes einer fremden Frau sucht. Und in den Mund dessen, der Verleumdungen über andere spricht, stoßt einen scharfen Pflock.
Skanda (deduced)
Tirtha: Kāśī-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A moral-judicial image focused on the mouth: one offender is spat upon for lustful transgression; another has a sharp peg driven into the mouth for slander—symbolizing the violent recoil of corrupt speech.
Dharma governs both desire and speech: lustful trespass and malicious slander are portrayed as spiritually corrosive and karmically costly.
The Kāśīkhaṇḍa context is Kāśī, though the verse emphasizes ethical discipline rather than site-glorification.
No explicit ritual; it is a niṣedha-oriented ethical warning about restraint and truthful speech.