आयुर्वेदं विचार्यापि नाट्यवेदे कृतश्रमः । अर्थशास्त्राण्यनेकानि प्राप्याश्वगजचेष्टितम्
āyurvedaṃ vicāryāpi nāṭyavede kṛtaśramaḥ | arthaśāstrāṇyanekāni prāpyāśvagajaceṣṭitam
Nachdem er über den Āyurveda nachgesonnen, im Nāṭyaveda Mühe auf sich genommen, zahlreiche Arthaśāstras erlangt und den Umgang sowie die Abrichtung von Pferden und Elefanten erlernt hatte,
Agastya (continuing narration)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A learned brāhmaṇa in Kāśī, surrounded by palm-leaf manuscripts and instruments of arts—medical texts, dramaturgy props, and royal training imagery of horses and elephants—suggesting a life of accomplished worldly disciplines.
Worldly competencies and refined arts are acknowledged, yet the narrative implies that liberation requires something beyond accomplishment—devotion and grace.
No specific tīrtha in this verse; it supports the larger Kāśī-centered mahātmya by building the protagonist’s background.
None; it enumerates disciplines studied.