Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 39

दिनानि पंचपाण्येवमतिवाह्य गृहो द्विजः । शुभे तिथौ शुभे वारे शुभलग्नबले द्विजः

dināni paṃcapāṇyevamativāhya gṛho dvijaḥ | śubhe tithau śubhe vāre śubhalagnabale dvijaḥ

Nachdem der Dvija auf diese Weise fünf Tage daheim verbracht hatte, wählte er eine glückverheißende Tithi, einen günstigen Wochentag und eine starke, heilsame Lagna und machte sich bereit, zur rechten Zeit aufzubrechen.

दिनानिdays
दिनानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), बहुवचन
पञ्चfive
पञ्च:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च (संख्याशब्द-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याविशेषण; (indeclinable-like numeral)
पाणिhands
पाणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), बहुवचन
एवम्thus
एवम्:
Avyaya (Adverbial/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formरीतिवाचक-अव्यय (adverb of manner)
अतिवाह्यhaving passed (spent)
अतिवाह्य:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootअति-√वह् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया
गृहःhouseholder
गृहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
द्विजःa Brahmin (twice-born)
द्विजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
शुभेauspicious (in)
शुभे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; विशेषण
तिथौon the lunar day
तिथौ:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतिथि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन
शुभेauspicious (on)
शुभे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; विशेषण
वारेon the weekday
वारे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन
शुभलग्नबलेat the strength of an auspicious ascendant
शुभलग्नबले:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशुभ-लग्न-बल (प्रातिपदिक; components: शुभ + लग्न + बल)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; सप्तमी-तत्पुरुष (locative determinative)
द्विजःthe Brahmin
द्विजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī (anticipated)

Type: kshetra

Scene: A dvija at home completes preliminary days of preparation, consulting pañcāṅga/astrological markers (tithi, vāra, lagna) and arranging travel items, facing east with calm determination.

D
Dvija
T
Tithi
V
Vāra
L
Lagna

FAQs

Dharma values intentionality: sacred travel is begun with purity and auspicious alignment, not carelessly.

The verse sets up a tīrthayātrā narrative within Kāśīkhaṇḍa; the specific sites are detailed in the following verses.

Selecting an auspicious tithi (lunar day), vāra (weekday), and lagna (ascendant) before commencing the journey.