Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 43

यथा शरीरस्योद्देशाः केचिन्मेध्यतमाः स्मृताः । तथा पृथिव्यामुद्देशाः केचित्पुण्यतमाः स्मृताः

yathā śarīrasyoddeśāḥ kecinmedhyatamāḥ smṛtāḥ | tathā pṛthivyāmuddeśāḥ kecitpuṇyatamāḥ smṛtāḥ

Wie gewisse Bereiche des Körpers als besonders rein gelten, so werden auch auf Erden gewisse Gegenden als besonders heilig in Erinnerung gehalten.

यथाjust as
यथा:
Sambandha (Comparison/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमानार्थक (comparative: 'just as')
शरीरस्यof the body
शरीरस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशरीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
उद्देशाःparts/regions
उद्देशाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउद्देश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
केचित्some
केचित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; अनिश्चितवाचक (indefinite: 'some')
मेध्यतमाःmost pure
मेध्यतमाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमेध्य (प्रातिपदिक) + तमप् (superlative)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; अतिशय (superlative)
स्मृताःare regarded
स्मृताः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; कर्मणि प्रयोगार्थक ('are considered')
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Correlation/अन्वय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; तथार्थक (correlative: 'so, likewise')
पृथिव्याम्on the earth
पृथिव्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
उद्देशाःregions/places
उद्देशाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउद्देश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
केचित्some
केचित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; अनिश्चितवाचक
पुण्यतमाःmost meritorious/holy
पुण्यतमाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक) + तमप् (superlative)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; अतिशय (superlative)
स्मृताःare considered
स्मृताः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: General doctrine of Puṇyatama-uddeśas (most holy regions)

Type: kshetra

Listener: Pārvatī

Scene: A symbolic composition: a human figure with highlighted pure body-regions (head/heart/hands) mirrored by a map of Bhārata with glowing tīrtha points; a thread of light connects body and earth, implying correspondence.

P
Pṛthivī (Earth)
T
Tīrtha regions (uddeśa)

FAQs

Holiness is graded: as the body has purer loci, the earth has exceptionally meritorious sacred zones.

No single tīrtha is named; the principle of ‘puṇyatama’ regions is stated generally.

None; it provides a doctrinal rationale for sacred places.