स्वैरं हसंत्वद्य विधाय तालिकां मिथःकरेणापि करं प्रगृह्य । सीमाचरा भूतगणा व्रजाम्यहं विहाय काशीं सुकृतैकराशिम्
svairaṃ hasaṃtvadya vidhāya tālikāṃ mithaḥkareṇāpi karaṃ pragṛhya | sīmācarā bhūtagaṇā vrajāmyahaṃ vihāya kāśīṃ sukṛtaikarāśim
«Mögen heute die Scharen der Geister, die an der Stadtgrenze umherstreifen, frei lachen, in die Hände klatschen und einander bei den Handflächen fassen; denn ich gehe fort und lasse Kāśī zurück, diesen einzigen Haufen angesammelten Verdienstes.»
Agastya (deduced from first-person lament)
Tirtha: Kāśī-sīmā (boundary precinct)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages
Scene: At Kāśī’s boundary, playful yet eerie bhūta-gaṇas clap and hold hands in a circle, laughing as a sorrowful sage departs; behind them, the luminous city stands like a treasure-mountain of merit.
Kāśī is depicted as a concentrated reservoir of puṇya; leaving it is felt as relinquishing extraordinary spiritual fortune.
Kāśī/Vārāṇasī, especially its sacred boundary (sīmā) and liminal guardians/spirits.
No explicit rite; it alludes to the sanctity of the city-boundary and the merit inherent in dwelling/sojourning in Kāśī.