गोपीचंदननिर्यास लसदंगविलेपनः । तपसा कृशसर्वांगो मूर्तो ज्वलनवज्ज्वलन्
gopīcaṃdananiryāsa lasadaṃgavilepanaḥ | tapasā kṛśasarvāṃgo mūrto jvalanavajjvalan
Seine Glieder glänzten vom Auftrag des Gopī-Candana; sein ganzer Leib, durch tapas ausgedörrt, loderte wie ein verkörpertes Feuer.
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa narrative frame)
Tirtha: Dvārakā (contextual)
Type: kshetra
Scene: Close view of Nārada: limbs gleaming with gopīcandana paste; body lean from austerity; an aura like flame surrounds him, suggesting tapas-tejas.
Austerity and devotion transform the practitioner—inner tapas becomes visible as spiritual radiance and purity.
No single tīrtha is praised in this verse; it characterizes Nārada as he moves through sacred geography within the Purāṇic narrative.
Implicitly, it references devotional anointing with gopī-candana, a Vaiṣṇava practice, but gives no formal injunction.