धन्या सुलक्षणा चैषा योग्याऽनुग्रहकर्मणि । ब्रूहि देवि वरो देयः कोऽस्यैच्छाग्यै च कः प्रिये
dhanyā sulakṣaṇā caiṣā yogyā'nugrahakarmaṇi | brūhi devi varo deyaḥ ko'syaicchāgyai ca kaḥ priye
Wahrlich gesegnet ist diese Sulakṣaṇā; sie ist würdig des Aktes der Gnade. Sprich, o Göttin: welcher Segen soll ihr gewährt werden, und was begehrt sie, o Geliebte?
Śiva
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: Śiva, pleased, turns to Pārvatī and asks what boon Sulakṣaṇā should receive; Sulakṣaṇā stands modestly, the moment charged with auspicious anticipation.
When compassion and virtue mature, divine grace naturally seeks a fitting channel and a boon aligned with dharma.
Kāśī (Kāśīkhaṇḍa) is the overarching sacred geography; the verse highlights the kṣetra’s theme of quick divine favor to the righteous.
None explicitly; the focus is on anugraha (grace) and the dharmic qualification to receive boons.