Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 53

लोलार्कसंगमे स्नात्वा दानं होमं सुरार्चनम् । यत्किंचित्क्रियते कर्म तदानंत्याय कल्पते

lolārkasaṃgame snātvā dānaṃ homaṃ surārcanam | yatkiṃcitkriyate karma tadānaṃtyāya kalpate

Wer am heiligen Zusammenfluss von Lolārka badet, für den wird jede Handlung—Gabe, Feueropfer oder Verehrung der Götter—zur Ursache unerschöpflichen geistlichen Verdienstes.

लोलार्कसंगमेat the confluence called Lolārka
लोलार्कसंगमे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोलार्क (प्रातिपदिक) + संगम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; लोलार्कस्य संगमः इति षष्ठी-तत्पुरुषः; Locative of place
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वकाले कृत्य (having done earlier)
दानम्gift, charity
दानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; object of implied ‘to do/perform’
होमम्fire-offering, oblation
होमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
सुरार्चनम्worship of the gods
सुरार्चनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक) + अर्चन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; सुराणाम् अर्चनम् इति षष्ठी-तत्पुरुषः
यत्whatever (that which)
यत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; relative pronoun
किंचित्anything, some (even a little)
किंचित्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकिंचित् (सर्वनाम/अव्यय-प्रयोग)
Formअव्यय; अनिश्चितपरिमाणवाचक (indefinite quantifier)
क्रियतेis done, is performed
क्रियते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)
कर्मact, rite, deed
कर्म:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; apposition to यत्
तत्that
तत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; correlative pronoun
आनन्त्यायfor endlessness, for infinite merit
आनन्त्याय:
Sampradana (Recipient/Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootआनन्त्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; प्रयोजन/सम्प्रदानार्थ (for the sake of)
कल्पतेbecomes, is deemed (to be)
कल्पते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकॢप् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; ‘becomes/amounts to’

Skanda

Tirtha: Lolārka-saṅgama

Type: sangam

Listener: Śaunaka and other ṛṣis (standard Purāṇic audience frame)

Scene: Pilgrims at dawn at a river confluence; a small shrine/kuṇḍa of Sūrya (Lolārka) nearby; devotees offering arghya to the rising sun, giving dāna, and a small homa fire with priests chanting.

L
Lolārka
G
Gaṅgā
A
Asi
V
Vārāṇasī (Kāśī)

FAQs

Acts done after bathing at Lolārka-saṅgama become inexhaustible in merit, emphasizing Kāśī’s unique power to magnify dharmic deeds.

Lolārka-saṅgama—associated with Lolārka and located at/near the Gaṅgā–Asi confluence in Vārāṇasī (Kāśī).

Snāna (bathing) at the site, followed by dāna (charity), homa (fire-offering), and deva-pūjā (worship of the gods).