नानाव्रतोपदेशैश्च कदाचित्स पतिव्रताः । क्षोभयामास बहुशः सदृष्टांत कथानकैः
nānāvratopadeśaiśca kadācitsa pativratāḥ | kṣobhayāmāsa bahuśaḥ sadṛṣṭāṃta kathānakaiḥ
Mitunter lehrte er vielerlei Gelübde und brachte wieder und wieder selbst die pativratā, die treuen, frommen Frauen, aus der Fassung, indem er beispielreiche Geschichten als verführerischen Köder nutzte.
Skanda (deduced: Kāśī Khaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and ṛṣis
Scene: A smooth-tongued preacher sits amid a small assembly, spinning illustrative tales; devoted women listen, some visibly unsettled, while a sober elder gestures caution from the side.
Even ‘religious advice’ can be weaponized; sincerity and dharmic intent matter more than attractive teachings.
Kāśī, where the narrative highlights both the power and the potential misuse of vrata discourse.
Vratās are referenced generally, but no particular vow, date, or procedure is specified in this verse.