ततः शक्रः समाहूय वीतिहोत्रं पुरःस्थितम् । ऊचे मधुरया वाचा बहुमानपुरःसरम्
tataḥ śakraḥ samāhūya vītihotraṃ puraḥsthitam | ūce madhurayā vācā bahumānapuraḥsaram
Darauf rief Śakra (Indra) Vītihotra, der vor ihm stand, zu sich und sprach mit süßen Worten, von großer Ehrfurcht getragen.
Narrator (Skanda in Kāśīkhaṇḍa frame), quoting Indra
Tirtha: null
Type: null
Listener: null
Scene: Indra, radiant and regal, calls Vītihotra standing before him; Indra speaks gently yet authoritatively, signaling a strategic move.
Even when issuing commands, dharma favors speech grounded in honor and restraint.
The broader Kāśī-khaṇḍa frame; no named tirtha appears in this verse.
No direct prescription, but the context points toward ritual/fire-related agency through Vītihotra.