वापीकूपतडागानामारामाणां पदेपदे । शुचिभिर्द्रव्यसंभारैः कर्तारो यत्र भूरिशः
vāpīkūpataḍāgānāmārāmāṇāṃ padepade | śucibhirdravyasaṃbhāraiḥ kartāro yatra bhūriśaḥ
Auf Schritt und Tritt gibt es dort viele Erbauer von Brunnen, Teichen, Wasserbecken und Gärten, die reine und reichliche Vorräte an Materialien bereitstellen.
Skanda
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim-friendly Kāśī: masons and donors building stepwells and tanks; gardeners tending flowering groves; travelers drawing water; shaded paths near ghats.
In a holy land, devotion expresses itself as public welfare—creating water sources and gardens is a form of dharmic merit.
Kāśī is praised as richly endowed with tīrtha-supporting infrastructure—wells, tanks, and groves.
A dāna-like prescription: building and maintaining vāpīs, kūpas, taḍāgas, and ārāmas with clean resources.