स्वभाव एव द्युसदां परोत्कर्षासहिष्णुता । बलि बाण दधीच्याद्यैरपराद्धं किमत्र तैः
svabhāva eva dyusadāṃ parotkarṣāsahiṣṇutā | bali bāṇa dadhīcyādyairaparāddhaṃ kimatra taiḥ
Es ist wahrlich die Natur der Himmelsbewohner, fremde Vortrefflichkeit nicht zu ertragen. Was wundert es also, dass sie Bali, Bāṇa, Dadhīci und andere kränkten?
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Muni/interlocutor
Scene: A montage-like moral tableau: Bali humbled, Bāṇa confronted, Dadhīci offering his bones—framed as examples of deva intolerance toward others’ greatness.
Even celestial power can be shadowed by envy; dharma calls for humility and recognition of true merit.
No specific tīrtha is mentioned; the verse functions as moral framing within the Kāśī narrative.
None.