अगर्वानेव गंधर्वान्यश्चक्रे निजगीतिभिः । ररक्षुर्यक्षरक्षांसि तद्दुर्गं स्वर्गसोदरम्
agarvāneva gaṃdharvānyaścakre nijagītibhiḥ | rarakṣuryakṣarakṣāṃsi taddurgaṃ svargasodaram
Durch seine eigenen Gesänge machte er selbst die Gandharvas demütig. Und Yakṣas und Rākṣasas bewachten jene Festung, als wäre sie eine Schwester des Himmels selbst.
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya ṛṣis
Scene: A celestial musician-sage or divine lord sings; Gandharvas lower their heads, vīṇās held respectfully. At the gates of a shining fortress-city, Yakṣas and Rākṣasas stand as vigilant guardians, yet peaceful, as if sworn protectors of the holy realm.
Spiritual authority can manifest as refinement and harmony (song), subduing pride and bringing even fierce beings into protective service.
The broader Kāśī Khaṇḍa setting supports the glorification of sacred space as ‘heaven-like,’ though this verse names no specific tīrtha.
None directly.