Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 20

सुस्नातस्यापि यस्याशु हृदयं परिशुष्यति । चरणौ च करौ वापि त्रिमासं तस्य जीवितम्

susnātasyāpi yasyāśu hṛdayaṃ pariśuṣyati | caraṇau ca karau vāpi trimāsaṃ tasya jīvitam

Selbst wenn einer gut gebadet hat: Trocknet ihm rasch die Herzgegend aus und werden auch die Füße oder die Hände trocken, so währt sein Leben nur noch drei Monate.

सुस्नातस्यof (one) well-bathed
सुस्नातस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसु-स्नात (कृदन्त; √स्ना धातु)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (6th/Genitive), एकवचनम्; भूतकृदन्त (क्त) ‘स्नात’ + उपसर्ग/उपपद ‘सु’
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), ‘even/also’
यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (6th/Genitive), एकवचनम्
आशुquickly
आशु:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootआशु (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
हृदयम्heart
हृदयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहृदय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), एकवचनम्
परिशुष्यतिdries up
परिशुष्यति:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√शुष् (धातु) + परि- (उपसर्ग)
Formलट्-लकारः (Present), प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; परस्मैपदम्
चरणौ(his) two feet
चरणौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचरण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), द्विवचनम्
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
करौ(his) two hands
करौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), द्विवचनम्
वाor
वा:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), ‘also/even’
त्रिमासम्for three months
त्रिमासम्:
Kāla-adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootत्रि + मास (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (2nd/Accusative), एकवचनम्; द्विगु-समासः ‘त्रयः मासाः’
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (6th/Genitive), एकवचनम्
जीवितम्life (span)
जीवितम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजीवित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), एकवचनम्

Skanda

Tirtha: Kāśī-kṣetra (Gaṅgā-tīrtha within Kāśī)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A pilgrim at a Gaṅgā-ghāṭa after thorough bathing; despite wet limbs, the chest/heart-region appears unnaturally dry and ashen; attendants whisper of ominous signs; distant spires of Kāśī temples under a pale sky.

K
Kāśī

FAQs

When signs of impermanence arise, one should urgently align life with Dharma, devotion, and inner purification.

Kāśī is the overarching holy setting of the Kāśīkhaṇḍa; this verse focuses on personal omens rather than a named shrine.

Bathing (snāna) is referenced only as context; no new prescription is given.