रेतः करजनेत्रांता नीलिमानं भजंति चेत् । तर्हि कीनाशनगरीं षष्ठेमासि व्रजेन्नरः
retaḥ karajanetrāṃtā nīlimānaṃ bhajaṃti cet | tarhi kīnāśanagarīṃ ṣaṣṭhemāsi vrajennaraḥ
Wenn Samen, Nägel und die Augenwinkel einen bläulichen Schimmer annehmen, dann wird jener Mann im sechsten Monat in die Stadt Yamas, des Herrn des Todes, gehen.
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Ṛṣi-audience (generic)
Scene: A man notices bluish discoloration in nails and at the eye-corners; in the background, a faint vision of Yama’s city looms, while a brighter path leads to a Śiva temple by the Gaṅgā—visualizing the choice between fear and refuge.
Remembering Yama’s domain encourages ethical living and timely spiritual preparation rather than negligence.
The Kāśīkhaṇḍa context is Kāśī; this particular verse references Yama’s city as a metaphorical destination rather than a pilgrimage site.
No ritual is prescribed; it states a prognostic sign and its time-frame.