Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 32

दृष्ट्वा जराभिभवनमसह्यं रोगपीडितम् । देहत्यागं पुनर्गर्भं गर्भक्लेशं च दारुणम्

dṛṣṭvā jarābhibhavanamasahyaṃ rogapīḍitam | dehatyāgaṃ punargarbhaṃ garbhakleśaṃ ca dāruṇam

Wenn man das Überwältigtwerden durch das Alter sieht, unerträglich und von Krankheit gepeinigt; wenn man den Tod sieht, die erneute Einkehr in den Schoß und das grausige Leid im Schoß —

दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund) — having seen
जराold age
जरा:
Sambandha (Compound member/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन (समासपूर्वपद) — Feminine stem used in compound
अभिभवनम्overpowering (subjugation)
अभिभवनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअभि-भवन (प्रातिपदिक; √भू/भव् "to be, become" + अभि)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन — Neuter Accusative Singular
असह्यम्unbearable
असह्यम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअसह्य (प्रातिपदिक; नञ् + सह्य)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषण — Neuter Accusative Singular
रोगपीडितम्afflicted by disease
रोगपीडितम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरोग-पीडित (कृदन्त; √पीड् "to afflict"; क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषण — Neuter Accusative Singular; 'afflicted by disease'
देहत्यागम्giving up the body (death)
देहत्यागम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेह-त्याग (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन — Masculine Accusative Singular; 'abandoning the body'
पुनःagain
पुनः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
गर्भम्womb (rebirth)
गर्भम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन — Masculine Accusative Singular
गर्भक्लेशम्womb-suffering
गर्भक्लेशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगर्भ-क्लेश (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन — Masculine Accusative Singular; 'suffering in the womb'
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात (conjunction)
दारुणम्terrible
दारुणम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदारुण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषण — Neuter Accusative Singular

Skanda

Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A contemplative sequence: an aged figure bent by time, a sickbed scene, a funeral procession by the Gaṅgā, and a symbolic womb motif—each prompting a seeker’s inward turning toward liberation.

S
Saṃsāra (cycle of birth and death)

FAQs

Contemplation of suffering (old age, disease, death, rebirth) is used to awaken dispassion and the urge for liberation.

The broader Kāśī setting frames the teaching, even when the verse itself focuses on saṃsāra.

No specific rite is prescribed here; it emphasizes reflective insight leading to renunciation and liberation-seeking.