Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 150

जालंधरे कृते बंधे कंठसकोचलक्षणे । न पीयूषं पतत्यग्नौ न च वायुः प्रधावति

jālaṃdhare kṛte baṃdhe kaṃṭhasakocalakṣaṇe | na pīyūṣaṃ patatyagnau na ca vāyuḥ pradhāvati

Wenn die Jālandhara-Bandha ausgeführt wird—gekennzeichnet durch das Zusammenziehen der Kehle—fällt das pīyūṣa, der heilige Nektar, nicht in das Verdauungsfeuer, und der Lebenswind (prāṇa) stürmt nicht umher.

जालन्धरेin Jālandhara (bandha)
जालन्धरे:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजालन्धर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; (मुद्राबन्धविशेषे)
कृतेwhen (it is) done
कृते:
Adhikaraṇa (Locative absolute/सप्तमीसम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) → कृत (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त/PPP); नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; ‘when done’ (locative absolute sense with bandhe)
बन्धेin the lock/bandha
बन्धे:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootबन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
कण्ठ-सकुच-लक्षणेcharacterized by contraction of the throat
कण्ठ-सकुच-लक्षणे:
Viśeṣaṇa (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकण्ठ (प्रातिपदिक) + सकुच (प्रातिपदिक) + लक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषण (बन्धे इति)
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध/negation)
पीयूषम्nectar
पीयूषम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपीयूष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पततिfalls
पतति:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootपत् (धातु)
Formलट् (वर्तमान/present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
अग्नौinto the fire
अग्नौ:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध/negation)
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/conjunction)
वायुःwind, breath
वायुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्रधावतिrushes forth
प्रधावति:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + धाव् (धातु)
Formलट् (वर्तमान/present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Seeker/ṛṣi audience (contextual)

Scene: A yogin performs Jālandhara bandha: chin gently pressed toward the chest, throat contracted; a stream of white nectar above is held back, while a red digestive fire below is calmed; winds depicted as swirling lines becoming still.

J
Jālandhara-bandha
A
Agni
V
Vāyu

FAQs

The verse praises yogic restraint: controlling downward loss of vitality and stabilizing prāṇa supports higher realization.

The instruction appears within the Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī-centered teaching, where yogic disciplines are celebrated.

It prescribes performing Jālandhara-bandha with throat contraction to prevent nectar from descending and to steady prāṇa.