सुखं वा यदि वा चान्यद्यत्किंचित्क्रियते परे । तत्कृतं हि पुनः पश्चात्सर्वमात्मनि संभवेत्
sukhaṃ vā yadi vā cānyadyatkiṃcitkriyate pare | tatkṛtaṃ hi punaḥ paścātsarvamātmani saṃbhavet
Was immer man einem anderen antut—Glück oder dessen Gegenteil—dieselbe Tat kommt später in jeder Weise auf einen selbst zurück und wird am eigenen Selbst erfahren.
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A symbolic wheel of karma over Kāśī: a person’s act (giving or harming) shown as an arrow that arcs back to the doer; Gaṅgā and temple skyline anchor the sacred setting.
Karmic reciprocity: actions toward others rebound upon the doer, encouraging compassion and restraint.
The verse is situated in the Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī context, but it is not a direct tīrtha-mahātmya statement.
None; it states a general karmic principle.